Prevod od "se živíš" do Srpski


Kako koristiti "se živíš" u rečenicama:

Promiň, ale jen by nás zajímalo čím se živíš.
Pitali smo se šta radite u životu.
Tímhle se živíš nebo je to jenom nějaký hobby?
Pa, jel' ti ovo posao, ili fini hobi za dušu?
Vím dobře, že se živíš lhaním.
Знам ја да ти је лагање посао!
Řekni nám, co děláš, čím se živíš.
Nisi nam rekla èime se baviš.
A řeklas poskytovateli hypotéky, čím se živíš?
Govoriš hipotekarskoj kompaniji čime se baviš?
Hele, mně je jedno, čím se živíš.
Dušo, ne radi se o tvom poslu.
Nechci, aby na mě shlíželi jen proto, že se živíš zpěvem písniček, které jsou sexy.
Ne, ne smem da dozvolim tim licimerima da me gledaju ispod oka zato što... Pevaš sexi pesme da bi preživila.
Čím se živíš, že jsi takový odvážný, Charlie?
Èime se baviš da si tako hrabar, Charlie?
Vím, čím se živíš, a nevadí mi to.
Znam kako ti je. Znam èime se bavim. To mi ne smeta.
Myslím, že to, čím se živíš... je naprostá kravina.
Mislim da je to èime se baviš totalna glupost.
Poslyš, když se živíš psaním hudby musíš počkat na inspiraci.
Èuj, kada živiš od pisanja muzike moraš da èekaš inspiraciju.
Čím se živíš když zrovna nebalíš nějakou holku?
Cime se tacno baviš? Kad ne skidaš hlace s ženski.
Domnívám se, že Joseph pořád neví, čím se živíš.
Pretpostavljam da Džozef još uvek ne zna èime se baviš.
Ok, jenom říkám, co když se tě někdo zeptá "Tak, Allison, čím se živíš?"
U redu. Ako neko kaže, "Dakle Alison, od èega živiš"?
Sice žiješ daleko odtud, ale to neznamená, že se mi nedoneslo co jsi zač a čím se živíš.
Možda živiš daleko odavde, ali sam èuo ko si i šta si uradio.
Víš, slýšela jsem jak se živíš.
Hej, èula sam èime se baviš u životu.
A to's nám jen před pěti minutama říkal, jak se živíš jen syntetickou krví.
Kad pomislim da si nam pre samo 5 minuta prièao kako živiš iskljuèivo na sintetièkoj krvi.
Ví tvůj kamarád, čím se živíš?
Da li tvoj prijatelj zna èime se baviš?
Hele mě je totálně ukradený čím se živíš.
Neæu ti dati veliko sranje sa kojim se ti baviš da bi preživeo.
Jen jsem se ptal, čím se živíš?
Pitao sam se cime se bavis u zivotu?
Dobře, ale teď se živíš příležitostně.
Da, samo si sada bez inspiracije.
Tak mi kurva řekni čím se živíš.
Reci mi šta jebeno radiš u životu.
To je to, čím se živíš, ne?
Ne, ako me prvo ne oslobodiš sumnje. Od toga živiš, zar ne?
Víš, Mozzi, nikdy jsi mi neřekl čím se živíš.
Moz, nisi mi rekao što radiš u životu.
To, čím se živíš, je horší než cokoliv, co jsem kdy udělala.
Ono što ti radiš je gore od svega što sam ja ikada uradila.
Ty mi vážně neřekneš, čím se živíš?
Је л' стварно нећеш да ми кажеш чиме се бавиш? A...
To je to, čím se živíš?
Time se baviš u životu? Povremeno.
Protože se živíš jen hraním věcí, co stvořili jiní.
"Jer ti zaraðuješ za život svirajuæi stvari koje su drugi ljudi napisali."
Vždyť se živíš jako dřevorubec, to vydržíš žít ve městě?
Drvoseèa si. Kako æeš živeti u gradu?
Ujíždíš na tom, že se živíš nadějí a trápením lidí?
Da li radiš ovo da bi zaradio na ljudskoj nesreæ?
Neví, čím se živíš, Cale. - Nemluvíš o mně?
Ona ne zna èime se baviš, Kel.
Nikdy bych nikomu neřekl, čím... čím se živíš.
Nikada ne bih rekao nikome šta radiš...
Promiň, že jsem řekla, že se živíš lhaním.
Жао ми је што сам рекао да иоу лие за живот.
No, policii nezajímá, čím se živíš.
Policija ne brine o tvom poslu.
0.32288694381714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?